登入 | 找作品

人魚公主(原名:迷失在中世紀)TXT免費下載 穿越、耽美、言情 全集最新列表

時間:2017-11-22 17:42 /穿越小說 / 編輯:賈薔
《人魚公主(原名:迷失在中世紀)》是夏夢尼傾心創作的一本耽美、言情、穿越類小說,這本小說的主角是康絲坦扎,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ↙ ~~~~~~ ↘ ~~~~~~~~~~~~ 洛泰爾?霍亨斯陶芬 康絲坦扎?霍亨斯陶芬 ← 阿方索(表兄) ~~~...

人魚公主(原名:迷失在中世紀)

推薦指數:10分

小說年代: 古代

閱讀指數:10分

《人魚公主(原名:迷失在中世紀)》線上閱讀

《人魚公主(原名:迷失在中世紀)》第37部分

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ↙ ~~~~~~ ↘

~~~~~~~~~~~~ 洛泰爾?霍亨斯陶芬 康絲坦扎?霍亨斯陶芬 ← 阿方索(表兄)

~~~~~~~~~~~~~~~~ 娶 ~~~~~~~~~(女主角,投奔路易二世,與其絲相像)

~~~~~~~~~~~~~~~ 伊莎

其它人物:

埃米爾夫人、瑪麗、雪莉公主

康斯坦扎的孺牡:梅朵夫人

聖殿騎士團成員:羅蘭德和德夏爾尼勳爵

在修院期間遇到的人物有:維熱利亞院、菲利慈老修女、威廉男爵(絲筆下的“血鬼”)

面將會出現的人物有:

大主:亞里桑德羅?塞蘭斯帝安

亞歷克斯、阿曼達、凱瑟琳、帕梅拉

舍列爾家的孿生兄:比爾和斯坦利

奧地利王室成員之一:安娜

……

* * *

小知識:經常可以看到有些外國人的姓名是很一串,而中間用點隔開。這是因為他們有一個姓,通常放在最。兩個名,一個是正常名字一個是名,正常名字放在最面,名放中間。名和輩的名字相同在家族內部不同輩分中很正常,因為經常是用以紀念輩的。他們常用的是第一個正常名字,而名是在特殊時候用的,比如國王在加冕的時候就用名,因為他們是要由皇加冕的,所以當然用名。

本文為了記名字方些,將名省略了,所以,路易二世名是路易,正常名字是彼得(我取的喲)。

到了奇怪的地方

“耶和華阿,你為什麼站在遠處。在患難的時候,為什麼隱藏。”

——《舊約-詩篇》

-------------------------準備吃飯或剛吃完飯的讀者們慎入-------------------------

康絲坦扎睜開眼,一片黑暗。

還是晚上嗎?我怎麼覺得我了很久了。

她疑眼睛,門吱呀一聲開了,一抹暗淡的光線來,這時,她才勉強看清這個間。

這是哪?

然而,沒等她想明,視線自然而然的轉向門時,她發出了一聲心裂肺的慘聲,隨即再次昏了過去,並沒有看到門站著的那個人被她的聲嚇得手一,燭臺噹啷一聲落地。

上響起一陣步聲。黑暗中那個人緩緩蹲下,用殘缺不全的手指在地上索著,小心翼翼地拾起地上的蠟燭,再慢慢地站起來,巍巍地走開了。整個過程那個人都面無表情,或者說是看不出表情。

那是張什麼樣的臉哪——頭髮稀疏,鼻樑塌陷,其他應是平整的地方鼓起一個又一個的包,還有一塊一塊發的斑點,已經看不出本來的樣子了,用面目可怖來形容真是一點也不為過。

面走來的二人情況稍好些,只是皮膚上有些斑點,她們聽到尖聲,慌忙趕過來詢問。

其中一名稍年的女子問:“出了什麼事了,艾比修女?剛才那聲音可真嚇人的。”

年紀稍大的女子接著說:“可不是,大概所有人都被吵醒了。怎麼回事?”

“她醒了。大概被我嚇著了。昏過去了。”一個嘶啞的聲音緩緩解釋著。

“就是今早來的那個小姑吧?她的膽子可真夠小的,這裡更嚴重的人多得是呢。哪天她見著了還不給活活嚇。”年些的女子刻薄地說

“別這麼說,阿曼達,你剛來的時候也不見得比她好。不過,我看她似乎沒什麼異常,怎麼會被耸巾來?艾比修女,是不是有人搞錯了?”

艾比修女用嘶啞的聲音回答她:“我不清楚,只聽見外頭鐵柵門開的聲音,然就有人在門內發現了她。”

(37 / 89)
人魚公主(原名:迷失在中世紀)

人魚公主(原名:迷失在中世紀)

作者:夏夢尼
型別:穿越小說
完結:
時間:2017-11-22 17:42

大家正在讀
相關內容
當前日期:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2000-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)

站點郵箱:mail